tag:blogger.com,1999:blog-10396473.post111937172289198544..comments2023-10-30T06:40:56.276-03:00Comments on principio de incertidumbre©: Mañanasprincipio de incertidumbrehttp://www.blogger.com/profile/16106345326083084438noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-10396473.post-1156629501961667942006-08-26T18:58:00.000-03:002006-08-26T18:58:00.000-03:00sí, eso se sabía. Algo serio como eso no puede uti...sí, eso se sabía. Algo serio como eso no puede utilizarse con algo que debe tener una base de dato con traducciones limitadas. Imaginate que si alguien pone lunfardo en un traductor no pasa nada. De hecho, el que usé cuando no tiene palabras deja la misma o la pone en inglés cuando es otro idioma. Es sólo orientativo.<BR/>Hay que tomarlo delicadamente, como broches de tendedor.<BR/>¿no?? <BR/><BR/>Lo de pequeña muerte pensar que me enteré cuando era adolescente viendo una película mala (no me acuerdo cuál) donde un chico le dice eso a otra, citando a don William S.principio de incertidumbrehttps://www.blogger.com/profile/16106345326083084438noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10396473.post-1156123465372762452006-08-20T22:24:00.000-03:002006-08-20T22:24:00.000-03:00soy una bestia con los idiomas pero me parece que ...soy una bestia con los idiomas pero me parece que hay problemas con los traductores mecanicos de la web,sobre todo con respecto a giros y modismos que traducen literalmente y que cambian los sentidos de las frases, "lo de poca muerte", en castellano, que daría la impresion en "little death",ser simil a "la pettite morte", francesa para designar al orgasmo, cambiaría el sentido. saludos. alejandroAL-JAZERRAhttps://www.blogger.com/profile/13405493066687861148noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10396473.post-1121126365313908312005-07-11T20:59:00.000-03:002005-07-11T20:59:00.000-03:00Me alegra que no nos pusieramos de acuerdo, je. Ac...Me alegra que no nos pusieramos de acuerdo, je. <BR/>Acepto el halago, sólo por esta vez.<BR/>Saluti!principio de incertidumbrehttps://www.blogger.com/profile/16106345326083084438noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10396473.post-1120439193643058722005-07-03T22:06:00.000-03:002005-07-03T22:06:00.000-03:00Claro:cuando una flor recibe un Sol ardiente, tiem...Claro:cuando una flor recibe un Sol ardiente, tiembla: a pesar de la idilica relacion, vive una vida vibrante... pero vibrante es una palabra que la usa para su slogan Telefe: "que tiene una programacion vibrante". La palabra "temblorosa" es mas apasionante.<BR/>Pero aclarar mas seria hacer critica literaria. Simplemente me gusto la forma en que escribiste la poesia.Paquirrohttps://www.blogger.com/profile/14534895526939881161noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10396473.post-1120191285484989452005-07-01T01:14:00.000-03:002005-07-01T01:14:00.000-03:00Hipérbole sí existe, y es exactamente una "exagera...Hipérbole sí existe, y es exactamente una "exageración". En el prólogo de "La invención de Morel", de Bioy Casares, Borges dice algo como (de memoria lo cito): "y no creo que sea una hipérbole (...)". <BR/><BR/>En cuanto a estos versos:<BR/><I>Flores tiemblan de sol. <BR/>Triste ser asfalto sin <BR/>olor a tierra húmeda.</I><BR/><BR/>No creo que sean hipérboles... Al menos según mi visión, tal vez le vendrían mejor la definición de sinécdoque. Y justamente, porque tienen cierto halo de melancólico, pero puede ser. Al "tiemblan de sol", me refería a que es lugar común que el sol y las flores hacen una simbiosis perfecta y casi que tienen una idílica relación y que las mismas vuelven a nacer, como si de noche su belleza se aplacara. Pero en realdiad, también podría pensarse lo contrario, que ese primer encuentro flor/sol, es traumático, como cuando alguien te hiere, y te quedás temblando... <BR/>Bueno, espero que haya servido de algo, ahora yo me quedé confundida también, je.<BR/>Saludos, che.principio de incertidumbrehttps://www.blogger.com/profile/16106345326083084438noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10396473.post-1120149361623028882005-06-30T13:36:00.000-03:002005-06-30T13:36:00.000-03:00Me parece que era hiperbole. Gracias por tomarte e...Me parece que era hiperbole. Gracias por tomarte el trabajo de buscarlo. <BR/>capaz que la palabra hiperbole no existe, jeje, pero me suena a que si.Paquirrohttps://www.blogger.com/profile/14534895526939881161noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10396473.post-1120114086441309932005-06-30T03:48:00.000-03:002005-06-30T03:48:00.000-03:00Bueno, me siento como maestra ciruela con esto que...Bueno, me siento como maestra ciruela con esto que voy a hacer:<BR/><B>Sinécdoque</B>: <BR/>Tropo, especie de metáfora que consiste en designar una cosa con el nombre de otra que no es más que una parte de ella, materia de la que está hecha, etc. Ejemplo: <BR/><BR/>Parte por todo: cuatro inviernos /cuatro años <BR/><BR/>Todo por parte: Destrocé el carro/ destrocé el motor <BR/><BR/>Materia por obra: bronce/ campana <BR/><BR/>Singular por plural: argentino/ argentinos <BR/><BR/>Plural por singular: la patria de los descubridores/ España <BR/><BR/>Género por especie: arremetió el bruto/ arremetió el animal <BR/><BR/>Especie por género: danos el pan de cada día/ danos el alimento de cada día <BR/><BR/>Abstracto por concreto: el marfil de sus manos/ lo blanco de sus manos <BR/><BR/>Nombre común por propio: el conquistador/ Pizarro <BR/><BR/>Nombre propio por común: un Judas/ traicionero <BR/><A>http://www.lablaa.org/ayudadetareas/espanol/espa82.htm</A><BR/><BR/>No sé, ahora me queda la duda, pero me parece que no podrían decirse oposiciones a las sinécdoques, habría que preguntarle a alguien que sepa bien (o sea, no yo, je). Pero me gusta que lo veas así, digo, cualquier poesía por mediocre que sea está salvada por el lector. Y todavía me halaga más que te guste, porque últimamente no tengo mucho quorum... <BR/>Saludos nuevamente.principio de incertidumbrehttps://www.blogger.com/profile/16106345326083084438noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10396473.post-1120083782211611272005-06-29T19:23:00.000-03:002005-06-29T19:23:00.000-03:00Me encanta esta poesia, me encantan las oposicione...Me encanta esta poesia, me encantan las oposiciones (sinegdoques¿?) que tiene: plantas que tiemblan de sol; el asfalto que a pesar de estar sobre la tierra humeda no esta por sobre ella. Me encanta.Paquirrohttps://www.blogger.com/profile/14534895526939881161noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10396473.post-1120071874027637562005-06-29T16:04:00.000-03:002005-06-29T16:04:00.000-03:00Me encantó, habría que hablar de don Jack en algún...Me encantó, habría que hablar de don Jack en algún momento, ¿no, E.?<BR/>Un beso grande.<BR/><BR/>P.D. ya no desespero.principio de incertidumbrehttps://www.blogger.com/profile/16106345326083084438noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-10396473.post-1119603355875039082005-06-24T05:55:00.000-03:002005-06-24T05:55:00.000-03:00"Al entierro de una hoja secaVan dos caracolesTien..."Al entierro de una hoja seca<BR/>Van dos caracoles<BR/>Tienen la concha negra<BR/>Y alrededor de los cuernos<BR/>Un crespón! Van<BR/>en la oscuridad<BR/>de una bellísima noche otoñal<BR/>Ay, ay, cuando llegan<BR/>ya es primavera<BR/>las hojas que estaban muertas<BR/>resucitadas están<BR/>Y los dos caracoles<BR/>están muy decepcionados<BR/>Mas aquí esta el señor sol<BR/>el sol que les dice<BR/>tomaos sí tomaos<BR/>el trabajo de sentaros<BR/>Tomad un vaso de cerveza<BR/>si gusto en ello tenéis<BR/>Y también si queréis<BR/>tomad el autobús de París<BR/>saldrá esta noche<BR/>veréis algo des país<BR/>mas no os pongáis de luto<BR/>os lo pido por favor<BR/>eso ennegrece el blanco de los ojos<BR/>y además afea<BR/>Las historias de ataúdes<BR/>son tristes y desagradables<BR/>recobrad vuestros colores<BR/>los colores de la vida<BR/>Entonces los animales<BR/>los árboles y las plantas<BR/>se echan a cantar<BR/>A cantar en voz en cuello<BR/>la verdadera canción vital<BR/>la verdadera canción estival<BR/>Y todo el mundo bebe<BR/>todo el mundo trinca<BR/>es una hermosa noche<BR/>Una noche de verano<BR/>y los dos caracoles<BR/>a su morada regresan<BR/>marchan muy emocionados<BR/>felicísimos van<BR/>como han bebido mucho<BR/>se tambalean un poquito<BR/>pero allá arriba el cielo<BR/>la luna vela por ellos"<BR/><BR/>Jacques Prévert<BR/><BR/>¡ESpero que te guste! No desesperesAnonymousnoreply@blogger.com