jueves, mayo 12, 2005

"¿Por qué, a ciertas horas, es tan necesario decir: "Amé esto"? Amé unos blues, una imagen en la calle, un pobre río seco del norte. Dar testimonio, luchar contra la nada que nos barrerá. Así quedan todavía en el aire del alma esas pequeñas cosas, un gorrioncito que fue de Lesbia, unos blues que ocupan en el recuerdo el sitio menudo de los perfumes, las estampas y los pisapapeles."
Fragmento del capítulo 87, Rayuela, Julio Cortázar.

Me gustan dos temas: "no-recuerdo-el-título-pero-sí-el-video", de Jennifer López y el último single de Spears.

7 comentarios:

chan- chan dijo...

no imagino unos giros en espiral en tu cuerpo, en perfecto estado de impostura pero...
¿porque robert frost ha encantado y maravillado tu cerebro?

Engolado dijo...

Jamás pude pasar la mitad de Rayuela, pero tiene esos fragmentos increíbles que valen haber leído 10 libros.
Respecto a la música, siempre hay un recreo, pero no te olvides de volver a lo importante.
Yo no creo que toda la gente prefiera lo obvio.
Beso :D

The answer dijo...

Single those simple things


(You are the window opened
towards an uncertain future,
a primitive
or perhaps medieval love)

Beyond of the shady figures
I discover your infinite face
brushstroke, shades of a Dalí,
that frock coat of but the deep thing
of my soul, of my being.

Perhaps he is everything invented,
inexplicable utopias,
that diverge and converge without sense,
to own will to return
but even uncertain the destiny.

You can be the reason to survive.
He because and where reason why alive.
You are my frustrated solitudes.
Flourishing hopes.
Drawers of withered loves (filed).


The one that takes my tears
scatter them by the floor,
molds them, new life, new dreams
all different one, everything the same your,
I and the world.


The only one that transforms to me,
makes me feel one hundred different things,
in a same time and space,
a cold that brings the autumn or a warm song of summer.


So ambiguous.
So distant.
My whole.
My nothing.

The answer dijo...

( Eres la ventana abierta
hacia un futuro incierto,
un amor primitivo
o quizás medieval)

Mas allá de las sombrías figuras
descubro tu rostro infinito
pinceladas, matices de un Dalí
que levita de lo mas profundo
de mi alma, de mi ser.

Quizás sea todo inventado
utopías inexplicables
que divergen y convergen sin sentido
a propia voluntad
para tornar mas aun incierto el destino

Puedes ser la razón para sobrevivir
Él porque y el dónde por lo que vivo
Eres mis soledades frustradas.
Esperanzas florecientes.
Cajones de amores marchitos

La que toma mis lagrimas
las esparce por el piso
las moldea, nueva vida, nuevos sueños
todo diferente, todo lo mismo
tu, yo y el mundo.

La única que me transforma,
me hace sentir cien cosas diferentes,
en un mismo tiempo y espacio,
un frío que trae el otoño
o una canción cálida de verano.

Tan ambiguo.
Tan distante
Mi todo.
Mi nada.

principio de incertidumbre dijo...

man a fortune: Sí, alguna vez tuvo que existir. Sino hay que inculcarla.

The answer: Muy bello, pero quiero una traducción completa y un autógrafo.
;-)

P.D. me gustó sobre todo esto:
So ambiguous.
So distant.
My whole.
My nothing.

principio de incertidumbre dijo...

Ups, ya lo habías traducido. Maldito internechi.
Saludos Fran.

Maximus dijo...

A mí me emociona Nino Bravo...todos tenemos un costado semi terrible (creo que sólo para nosotros es así).
La sana costumbre solía ser Cepita, pero ahora la compró Coca Cola...es sólo una pequeña humorada.
Besos